Η λέπρα στον ελλαδικό χώρο
4 × 47,00€42,30€
Τα κριτήρια στη διεθνή πολιτική
2 × 14,00€12,60€
Μαρξισμός και τροτσκισμός στην Ελλάδα
2 × 25,00€22,50€
Το νομικόν καθεστώς του «Ιερού» πολέμου κατά το Ισλάμ
3 × 11,00€9,90€
Η αντίσταση στη Θεσσαλία
2 × 15,00€13,50€
Το σύγχρονο θεσμικό πλαίσιο της περιφερειακής ανάπτυξης στην Ελλάδα
2 × 30,00€27,00€
Κοινωνική προστασία, κοινωνική πρόνοια
2 × 40,00€36,00€
Κακούργα ιστορία
2 × 20,00€18,00€
Γενική γεωργία
1 × 45,00€40,50€
Η μετανάστευση ελλήνων καλλιτεχνών στο Παρίσι από το 19ο στον 20ό αιώνα
2 × 32,00€28,80€
Τεχνολογική αλλαγή και οικονομική ανάπτυξη - 2
1 × 45,00€40,50€
Ο πολίτης πρόεδρος
1 × 9,00€8,10€
Μυστική δράση
1 × 18,00€16,20€
Εισαγωγή στην πολιτική επιστήμη και σκέψη
1 × 28,00€25,20€
Το πανεπιστήμιο αλλάζει
1 × 18,00€16,20€
Παιδική ηλικία και θρησκευτικά
1 × 9,00€8,10€
Μια διπλωματική διαδρομή
1 × 18,00€16,20€
Κοινωνικές δομές και συλλογικές συμπεριφορές
1 × 4,00€3,60€
| ISBN | 978-960-02-2993-6 |
|---|---|
| ΕΥΔΟΞΟΣ | 41964158 |
| Σελίδες | 246 |
| Έτος πρώτης έκδοσης | 2014 |
| Έτος τρέχουσας έκδοσης | 2014 |
| Διαστάσεις | 21 × 14 cm |
19,08€
Το βιβλίο της Ruth A. Roland “Interpreters as Diplomats”αποτελεί εμπλουτισμένη ανατύπωση έργου του 1982 με τον τίτλο “Translating World Affairs” μία εργασία που πέρασε ουσιαστικά απαρατήρητη από τους μεταφραστικούς και διερμηνευτικούς κύκλους. Η πολύ καλά τεκμηριωμένη ερευνητική εργασία -με βάση την εκτενή βιβλιογραφία της- αποτελεί τη μοναδική μονογραφία που απεικονίζει μια πραγματικά αναλυτική ιστορία της διερμηνείας, όπως γινόταν ακόμα και πριν από τη γέννηση της μετάφρασης και της γραφής. Ο μοναδικός τρόπος προσέγγισης του αντικειμένου, δηλαδή του ρόλου των διερμηνέων στη διπλωματική και πολιτική ιστορία, προσφέρει τη δυνατότητα στον αναγνώστη, τον επαγγελματία διερμηνέα ή τον φοιτητή διερμηνείας που επιθυμεί να γνωρίσει την ιστορία του επαγγέλματος να βρει σε αυτό τα βασικά ιστορικά γεγονότα, στα οποία οι διερμηνείς υπήρξαν πρωταγωνιστές. Καλύπτονται μεγάλες περίοδοι, συμπεριλαμβανομένης της Ελληνο-Ρωμαϊκής περιόδου, των κονκισταδόρες, της ανακάλυψης του Νέου Κόσμου. Το βιβλίο ασχολείται επίσης με τους διερμηνείς που είχαν σημαντική συνεισφορά στη σύναψη σημαντικών διεθνών συνθηκών, που εργάστηκαν στις υπηρεσίες διερμηνείας της Κινεζικής, της Ινδικής ή της Ιαπωνικής γραφειοκρατίας και στην Κοινωνία των Εθνών, και με άλλους που έπαιξαν σημαντικό ρόλο και στους δύο παγκόσμιους πολέμους, στις δίκες της Νυρεμβέργης και στη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών.