Ο πολίτης πρόεδρος
1 × 9,00€8,10€
Τάσεις και εξελίξεις στη λιμενική βιομηχανία
1 × 23,00€20,70€
Κοινωνιολογία του λαϊκού πολιτισμού
2 × 12,00€10,80€
Από την κρίση στη βιώσιμη ανάπτυξη
1 × 25,00€22,50€
Ιδιωτική ασφάλιση και διαχείριση κινδύνων
1 × 43,00€38,70€
Η μέθοδος Montessori και η προσχολική εκπαίδευση
1 × 12,00€10,80€
Νηπιαγωγείον η Ελλάς
1 × 12,00€10,80€
Μαρξισμός και τροτσκισμός στην Ελλάδα
1 × 25,00€22,50€
Έλληνες Πρωθυπουργοί
1 × 23,59€21,23€
Πανεπιστημιακή φυσική
1 × 130,00€117,00€
Βιώσιμα μοντέλα ολοκληρωμένης ανάπτυξης ορεινών περιοχών
1 × 33,00€29,70€
Παγκόσμια πολιτική οικονομία
2 × 38,00€34,20€
Ο θάνατος του ανεπιθύμητου βρέφους
1 × 13,00€11,70€
Γενική γεωργία
1 × 45,00€40,50€
Η αίσθηση της ιστορίας στο έργο του Οδυσσέα Ελύτη
1 × 25,00€22,50€
Η διδασκαλία και μάθηση των θετικών επιστημών με τη βοήθεια του υπολογιστή
1 × 24,00€21,60€
Ο άνθρωπος σε ένα ψυχρό, αδιάφορο και εχθρικό κόσμο
1 × 12,00€10,80€
Ανάλυση δεδομένων με το IBM SPSS Statistics 21
1 × 80,00€72,00€
Διακυβέρνηση και διαφθορά
1 × 13,00€11,70€
Οικονομικά για... μη οικονομικούς
1 × 18,00€16,20€
Η αλογόμυγα
1 × 33,00€29,70€
Εισαγωγή στην πολιτική επιστήμη και σκέψη
1 × 28,00€25,20€
Ιστορία του ελληνισμού τον Μεσαίωνα
1 × 31,00€27,90€
Νικηφόρος Βρεττάκος και Γύθειο
1 × 13,00€11,70€
Πρακτικός οδηγός του εκπαιδευτικού
1 × 7,50€6,75€
Θεσμοί και πολιτικές υγείας
1 × 27,00€24,30€
| ISBN | 978-960-02-2069-8 |
|---|---|
| ΕΥΔΟΞΟΣ | 29352 |
| Σελίδες | 226 |
| Έτος πρώτης έκδοσης | 2007 |
| Έτος τρέχουσας έκδοσης | 2007 |
| Βάρος | 360 g |
| Διαστάσεις | 21 × 14 cm |
13,78€
Ζούμε σ’ έναν κόσμο μεταφράσεων. Κείμενα μεταφράζονται από τη μια γλώσσα στην άλλη και όπως έχει ειπωθεί, χαρακτηριστικά, σ’ ένα ορισμένο επίπεδο διαρκώς τα πάντα μεταφράζονται. Όμως, είναι δυνατή η μετάφραση ενός μηνύματος, όχι απλώς από μια φυσική γλώσσα σε άλλη (δηλαδή, όχι μόνον εντός του ίδιου σημειωτικού συστήματος, του συστήματος των φυσικών γλωσσών), αλλά από ένα σύστημα σημείων σε άλλο; Μπορούμε να μεταφράσουμε ένα λογοτεχνικό κείμενο σε κινηματογραφική ταινία, ένα ποίημα σε γλυπτό, έναν πίνακα από τη ζωγραφική τέχνη στην τέχνη του χορού, ή αντίστροφα; Με άλλα λόγια, είναι δυνατή η λεγόμενη διασημειωτική μετάφραση; Ο συγγραφέας στο παρόν έργο του με τίτλο “Umberto Eco: Διασημειωτική μετάφραση” πραγματεύεται διεξοδικά και σε βάθος το ζήτημα, μέσα από μια κριτική και εποικοδομητική συζήτηση των θέσεων του διάσημου Ιταλού σημειολόγου. Και δεν μπορεί παρά να συμφωνήσει κανείς τελικά ότι η λεγόμενη διασημειωτική μετάφραση είναι πράγματι ένα συναρπαστικό θέμα.