Εργασία και κοινωνική αναπαραγωγή στη ναυπηγοεπισκευαστική βιομηχανία του Πειραιά
2 × 23,00€20,70€
Με λένε Κλάρα
1 × 8,00€7,20€
Αναπαραστάσεις της παιδικής ηλικίας στο αφηγηματικό έργο του Δημοσθένη Βουτυρά
2 × 11,00€9,90€
Αναπτυξιακό φαινόμενο και Τρίτος Κόσμος
1 × 28,00€25,20€
Η αντίσταση στη Θεσσαλία
1 × 15,00€13,50€
Ιδιωτική ασφάλιση και διαχείριση κινδύνων
1 × 43,00€38,70€
Ανθολογία της νέας τουρκικής λογοτεχνίας: Ποίηση
1 × 25,00€22,50€
Ιράν: Πολιτική οικονομία, διεθνείς και περιφερειακές σχέσεις
1 × 25,00€22,50€
Από τη νομαρχιακή στην περιφερειακή αυτοδιοίκηση
3 × 10,00€9,00€
Οι πολιτικές της εικόνας
1 × 12,00€10,80€
Γεωργία, περιβάλλον, διατροφή
1 × 17,00€15,30€
Ανεπίδοτα και αναπάντητα
1 × 20,00€18,00€
Η μετέωρη Ελλάδα
2 × 9,00€8,10€
Τάσεις και εξελίξεις στη λιμενική βιομηχανία
1 × 23,00€20,70€
Περί εντοπιότητας και ιδιοτυπίας των τροφίμων
1 × 20,00€18,00€
Στάσεις και αποστάσεις
1 × 14,00€12,60€
Κοινωνικές αναπαραστάσεις
1 × 10,00€9,00€
Η περιβαλλοντική διακυβέρνηση σε κρίση
1 × 20,00€18,00€
Η γλώσσα μου ΣΤ΄ δημοτικού
1 × 17,00€15,30€
Η υπόσχεση... της ανάπτυξης
1 × 14,00€12,60€
Η θεωρία του Piaget και παιδαγωγικές εφαρμογές στην προσχολική εκπαίδευση
1 × 13,00€11,70€
Φαντάσματα του θεάτρου
1 × 26,00€23,40€
Ο ρόλος της τοπικής αυτοδιοίκησης στη δημόσια υγεία
1 × 18,00€16,20€
Εισαγωγή στην πολιτική επιστήμη και σκέψη
1 × 28,00€25,20€
Οι νέοι ευρωπαϊκοί συσχετισμοί στο πλαίσιο του παγκοσμιοποιημένου καπιταλισμού και η ελληνική περίπτωση
1 × 7,00€6,30€
Αναπλάθω την πόλη, αναπτύσσω τη χώρα
1 × 15,00€13,50€
Ο πολίτης πρόεδρος
1 × 9,00€8,10€
| ISBN | 978-960-02-1593-9 |
|---|---|
| Σελίδες | 135 |
| Έτος πρώτης έκδοσης | 2002 |
| Έτος τρέχουσας έκδοσης | 2002 |
| Βάρος | 223 g |
| Διαστάσεις | 21 × 14 cm |
11,13€
A guide for those who want to avoid mistakes which create misunderstandings and aggravate interethnic rapprochement. (The quide may also be used conversely to create tension, to satisfy aggressive personalities and Greek and Turkish nationalists). This guide was originally written in English with the purpose to be published in a third country, simply because each Greek or Turkish publication is perceived by the “other” side as biased. Eventually another solution was found: the text circulates in Greece in English and in Greek and simultaneously in Turkey in Turkish. In case of doubt or disagreement the English text precedes; the others are translations. All the views expressed here are my own and they do not commit any other person, group or organization. In other words, there is no conspiracy. I also take this opportunity to declare, being fully aware of the consequences of this declaration, that though I do not know why, I like pasturma as well as souvlaki!